2014. április 25. péntek | 17. HÉT | 115. NAP | 01:39 | MÁRK, MÁRKUS

"A gyűlöletkultúra áll a magyar közélet középpontjában" - Interjú Dalos Györggyel - 1. rész

2012. június 21. | 06:02
Annak ellenére, hogy 1995 óta Berlinben él, intenzíven követi a magyarországi eseményeket Dalos György író, műfordító, a helyi Magyar Ház egykori igazgatója. Legutóbb Schweitzer József nyugalmazott főrabbi inzultálása kapcsán írt cikket a Neue Zürchernek. Munkatársunk a német fővárosban beszélgetett vele.

STOP: Miért nem meglepő, hogy egy magyar újságíró egy magyar íróval egy berlini kávéházban beszélget?

Dalos György: Eredetileg Nyugat-Berlin volt az a hely, amely a magyar íróknak, művészeknek, értelmiségieknek vonzóvá vált, mégpedig a DAAD, a Német Akadémiai Csereszolgálat jóvoltából, amely rendre meghívott ide a Magyarországon tűrt és tiltott kategóriába tartozó írókat. Azóta a magyar írók jelenléte rendszeressé vált Berlinben. A zeneszerző Ligeti György barátom már a nyolcvanas években egy szürrealista ketrecként jellemezte Berlint, ahol azok a szabadok, akik belül vannak. A magyar irodalom legjobbjai vannak e névsorban, például Kertész Imre, Nádas Péter, Esterházy Péter, Konrád György, Petri György...

- Őket folyamatosan hazaárulózza és zsidózza a jobboldal egy számottevő része...

- ...azok még az eszkimókat is zsidózzák, ha épp eszükbe jut. A lényeg, hogy a magyar irodalom legkiválóbbjai találhatók a berlini magyar írók névsorában. Kicsit hiányosnak érzem a névsort, hiszen a német kánon nem azonos a magyarral. Számos magyar fiatal - Shein Gábor, Bódis Kriszta, Kiss Noémi - könyvekkel, felolvasásokkal azért már jelen van Németországban.

- A felsoroltak között - önnel együtt - többen zsidó származásúak. Számomra kicsit furcsa, hogy annak az egykori Harmadik Birodalomnak a fővárosát választották alkotó- és/vagy lakhelyül, amely nem is oly régen oly sok szenvedést okozott a zsidóságnak. Rossz emlékeket is idézhetne a német közeg és nyelv.

- Egy történelmi kivétellel van dolgunk. A németek több nemzedékének a szembenézése népük múltjával egyedülálló jelenség. A német társadalom alapvetően békés és civilizált jellegét ez indította be. Kellemes itt élni. Ettől függetlenül a múlt nincs és soha nem lesz teljesen elintézve. Az ember otthon is gyakran szembesül a magyar civilizáció problémájával.

- Milyennek látja innen, Berlinből, a magyarországi közéletet?

- Az otthoni jelenségek jó része elborzaszt, és az a legnagyobb baj velük, hogy lényeget fejeznek ki. Ennek az egész komplexumnak a középpontjában az a gyűlöletkultúra áll, amely a kilencvenes évek közepe óta a volt szocialista tömbön belül is egyedülálló módon erősödött meg Magyarországon. A politikai hatalomért folytatott harcban a gyűlölet vált a legfőbb eszközzé, nem zajlik semmiféle párbeszéd, amiben osztozik a társadalom majd minden politizáló része. A különbség ott van jobb és baloldal között, hogy a jobboldal immár bő két éve kormányon van, és miközben egyértelműen kacérkodik a Jobbik fasisztáival, eszébe nem jut, hogy párbeszédet folytasson a parlamenti demokratikus ellenzékkel vagy a civilekkel. Ezt az európai normát Magyarországon kívül minden uniós tagállamban betartják. A Fidesz említett politizálásából egyenesen következik a Nyirő-temetés, amelyben benne van a magyar politikai nekrofília is: akit nem temetnek legalább háromszor újra, az már nem is (volt) ember. Szerte Európában erősödik a szélsőjobboldal, az viszont példa nélküli, hogy nálunk kormányzati segédlettel zajlik a folyamat.

- Gyakran kifejti álláspontját a magyarországi történésekről német lapokban, írt például Schweitzer József nyugalmazott országos főrabbi inzultálása kapcsán is. Miért érzi szükségét, hogy távolról exponálja magát az otthoni ügyekkel kapcsolatban?

- Az események az internet jóvoltából bejönnek a szobámba. A hazai eseményekre a Facebookon alkalomszerűen reagálok, inkább csak bele-beleszólok egy-egy vitába. A magyar nyilvánosságban a Mozgó Világban szólalok meg leggyakrabban, főleg reflexiókat teszek közzé. Németországi publikációimat többnyire felkérésre írom. Megpróbálok úgy írni, hogy kicsit érthetővé is tegyem a német nyelven olvasók számára az otthoni történéseket. Az átlag német meglehetősen keveset tud Magyarországról.

Az interjú második része hétvégén olvasható a STOP-on.


Szerző: Bencsik Gyula   |  egyéb írások a szerzőtől »   |   STOP

címkék
Dalos György, irodalom, Berlin


a rovat további hírei
Fidesz szerint folytatódik a közfoglalkoztatás Befogták a biatorbágyi aligátorteknőst Kilakoltatási moratórium: ne vonatkozzon mindenkire? "A beteg egy kritikus tömeg" Gyurcsány saját sorsát is felteszi az EP-választásra Videokonferenciás tanúmeghallgatásokat terveznek Készülhetünk a tűzforró nyarakra
címlap »
fotó, videó »
Csillag Lilla horoszkópja »
Sztárklikk »
Több mint TestŐr »
STOP friss Több friss hír »
STOPlista
1/5
CHF / HUF
252.74

szavazás
A várakozásainak megfelelően telt a húsvét?
Igen Nem
címkefelhő
kövesse a STOP-ot
a facebookon
Fotó: playboy
Szeretnél ma két lánnyal lazítani? - Fotók 18+
Lenna és Jennifer is a kedvedre tehet...
Fotó: metart
Mutatom az utat a gyönyör felé - Fotók 18+
Aurora nem indít be forradalmat, legfeljebb csak a fantáziádat.
Fotó: femjoy
Szex az árnyékban - Fotók 18+
Carisha nem szeret a szabadban szexelni, csak nem szeret a napra menni.